Johnny barátom büszkén jelentette ki a focimeccs után, hogy nagyot nőttem a szemében. Hogy miért? Nos, meglepetten tapasztalta, hogy miközben buzgón köpködtem a szotyit a focimeccs közben, számtalan megnyilvánulásom volt, amikor is döbbenten nyugtázta, hogy ismerem a foci szabályait. Mit ismerem, értek hozzá. Majd hosszasan magyaráztam neki, hogy két fiústestvérrel az embernek nem sok más választása van, mint megtanulni a foci szabályait. Mert az egy dolog, hogy ha bármilyen focimeccs volt a TV-ben, akkor biztos volt, hogy azt kell néznie és hallgatnia az egész családnak, de bizony gyerekként is, ha azt akartam, hogy ne egyedül játsszam, hanem velük, akkor vagy fociztam velük, vagy ha rossz idő volt, akkor gombfociztunk. Így érhető, hogy kenem-vágom a szabályokat és nem repesek az örömtől, ha focimeccsre kell mennem.
No, de nem is ez a lényeg. Van egy kifejezésünk, amit fontosnak éreztem, hogy megosszak Veled kedves naplóm, mert amióta Johnny barátom szerény kis életemet gazdagítja sziporkázó társaságával, igencsak sokszor előkerül. Szállóige az életünkben. Hogy mi is ez? A következő:
FÍMÉLSZTAF
Igen, valószínűleg én is hasonlóan bután néznék bárkire, aki ilyet mond nekem, sőt még le is írja, ilyen botrányos módon. Hogy is született és mit jelent? Történt egyszer, hogy Johnny barátom átugrott hozzám annak ellenére, hogy többször is felszólítottam a telefonban, hogy nem igazán alkalmas. Legjobb barátnőm ugyanis éppen akkor árasztotta el könnyeivel a szobámat. Szegénykém a vállamon sírta ki az éppen aktuális krízisét a barátjával. Férfiak! Gondolom, mondanom sem kell. Szóval szeretett Johnny barátom a legnagyobb zokogás közepette beállít. Igyekeztem ráförmedni, hogy megmondtam, hogy ne jöjjön, de ő komótosan helyet foglalt a hintaszékemben, mintha mi sem történt volna. Aztán hirtelen felgyulladt az égi szikra, hogy mivel is tudom kiüldözni őt onnan azon nyomban. Csak ennyit mondtam neki egy sokat mondó pillantás kíséretében:
„Női dolgok!”
A tekintete egy pillanatra megállt, majd hasonlóan nyugodtan felállt a karosszékből, s elindult az ajtó felé. Pár lépés után visszapillantott, s ennyit fűzött hozzá:
„Fímélsztaf, bah! Iszom inkább egy sört a bátyáiddal!”
Végre fellélegeztünk, amikor becsukta maga után az ajtót. Először nem értettük, mi a csudát is mondott. Még hálás is voltam neki, mert egy pillanatra barátnőmet is kizökkentette a világot megrengető szerelmi katasztrófa újbóli átéléséből.
Mint utóbb megtudtam, éppen az angoltanárától jött, s a FÍMÉLSZTAF female stuff akart lenni, vagyis amolyan női dolgot akart jelenteni. El is felejtettük volna, de valószínűleg Johnny-nak annyira tetszett saját maga megnyilvánulása, hogy innentől mindenre ezt hangoztatta, amikor úgy érezte, neki menekülni kell, mert olyan dolog jön, ami őt nem hogy nem érdekli, de egyenesen kirázza tőle a hideg. Bevallom, egy idő után alattomos módon használtuk ezt arra is, ha mi csajok kicsit magunk akartunk lenni. Akkor csak kiböktük neki, hogy FÍMÉLSZTAF, s máris keresett magának valami más elfoglaltságot. És hogy lett a ’female stuff’-ból FÍMÉLSZTAF? Úgy, hogy egyszer Johnny barátom egy főiskolai órán unalmában levelezgetett velünk, majd mikor ott is női dolgokra terelődött a téma, leírtuk neki, hogy ’female stuff’, mire ő kijavított minket, hogy azt úgy kell írni, hogy:
FÍMÉLSZTAF
Mondanom sem kell, hogy dőltünk a nevetéstől, már amennyire lehetett az előadás közben. Hadd adjak rövid magyarázatot arra, miért is írta így. Johnny elég jól beszél angolul, szereti és büszke rá, de ugyanakkor nagy hazafi és büszke a magyar nyelvre, ezért megrögzötten vallja azt, hogy igenis tessék mindent magyarul írni. Ez tehát azt jelenti nála, hogy nem azt mondja a ’female stuff’-ra, hogy női dolog, hanem fonetikusan írja le az angol szót.
Legalább olyan bolond, mint jómagam, talán ezért is szeretem annyira és ezért a legjobb barátom már hosszú évek óta.
Sokat gondolkodtam egyébként, hogy ha az én naplóm is olyasmi lehetne, mint Bridget Jones naplója, vajon milyen címet adnék neki? Most ugyan még nem tudhatom, milyen történetek kerülnek bele, de azt hiszem, biztosan állíthatom, hogy a legmegfelelőbb az lenne:
FÍMÉLSZTAF
Persze csakis drága barátom, Johnny copyright. Akarom mondani: kopirájt…